Tłumacz między innymi. Szkice o przekładach, językach i literaturze - Jarniewicz Jerzy

  • Dodał: administrator
  • Data: 09:02 21-12-2018
  • Kategoria: Filologia
Tłumacz między innymi. Szkice o przekładach, językach i literaturze - Jarniewicz Jerzy

Ocena: 10 | Odsłon: 779

Punktem wyjścia tej książki jest teza o nieprzekładalności literatury – nieprzekładalności, która, paradoksalnie, zostaje uznana za rację bytu przekładu. Jarniewicz rozwija koncepcję autorskiego, twórczego charakteru pracy tłumacza, występującego w wielu rolach: pisarza, antologisty, krytyka, popularyzatora. Stawia nieoczywiste pytania o to, czy tłumacze mogą sobie pozwolić na czułość albo czy wolno im kłamać. Pyta o granicę, za którą przekład staje się plagiatem, o miejsce kobiet w przekładzie literackim i o sens tłumaczenia na współczesną polszczyznę dawnej literatury polskiej. Klamrę książki tworzą dwa bardziej osobiste szkice, w których autor odsłania tajniki własnej pracy i kreśli swój pisarski życiorys, dziękując mistrzom i przywołując nazwiska młodych adeptów translatorskiej sztuki. Pisane w przystępnym, wolnym od naukowego żargonu stylu, skupione na konkretnych przykładach i niestroniące od osobistego zaangażowania, szkice Jarniewicza to lektura dla wszystkich zainteresowanych przekładem, literaturą i językiem. „Zwierzając się ze swojej niewiary w możliwość przekładu, myślę tu oczywiście nie o przekładzie w ogóle, ale o przekładzie literackim, bo jest on pojęciem wewnętrznie sprzecznym: chodzi w nim, mówiąc najprościej, o to, by powiedzieć to samo, ale w innym języku, czyli inaczej. To samo, ale inaczej. Tymczasem w literaturze (przede wszystkim w literaturze) to, jak się mówi, jest tym, co się mówi. Kiedy się mówi inaczej, mówi się co innego.” fragment „Kwestia przekładu jawi się dziś jako jedno z ważniejszych zagadnień humanistyki i zarazem […] życia codziennego. Refleksja nad przenoszeniem pojedynczego tekstu literackiego z jednego języka w drugi stanowi szczególny, najbardziej wyrazisty i konkretny, przykład namysłu nad relacjami międzykulturowymi w ogóle. Im dokładniej i głębiej bada się sprawę znalezienia w języku przekładu odpowiedniego brzmienia dla rymu z wiersza oryginalnego, tym łatwiej i poważniej można przejść do problemów – w tym konfliktów – powodowanych przez zderzające się inności współczesnego świata. Okazuje się, że właśnie translatologia ma o naszym świecie dużo istotnych rzeczy do powiedzenia.” Adam Poprawa

Drukowanie: bez ograniczeń
Format: MOBI UWAGA! Ebook chroniony przez watermark. więcej ›
Język oryginału: polski
Tytuł: Tłumacz między innymi. Szkice o przekładach, językach i literaturze
Język wydania: polski
Data premiery: 2018-12-19
Wydawnictwo:Ossolineum
Kopiowanie: bez ograniczeń
Rok wydania:2018
Liczba urządzeń: bez ograniczeń
Liczba stron: 339
Autor:Jarniewicz Jerzy
Rozmiar 3,8 MB
Zarejestruj się aby pobierać pliki, komentować, dodawać książki do ulubionych oraz dyskutować!
Rejestracja jest darmowa i bardzo szybka! Kliknij tutaj aby założyć konto. Trwa to tylko 15 sekund!.

Komentarze, recenzje i oceny użytkowników

Nikt jeszcze nie napisał recenzji ani nie ocenił książki Tłumacz między innymi. Szkice o przekładach, językach i literaturze - Jarniewicz Jerzy

Dodaj komentarz

Pliki, komentarze oraz ocenianie dostępne są tylko dla zarejestrowanych użytkowników, zarejestruj się!
Rejestracja jest darmowa i bardzo szybka! Kliknij tutaj, aby założyć konto. Trwa to tylko 15 sekund!.

Pozostali użytkownicy oceniali także ebooka Tłumaczenie pisemne na język polski. Kompendium - Kozłowska Zofia, Szczęsny Anna oraz Starożytna mądrość chińska w sentencjach - Plebaniak Piotr . Książkę Tłumacz między innymi. Szkice o przekładach, językach i literaturze poleca 84% naszych czytelników.

Podobne ebooki do Tłumacz między innymi. Szkice o przekładach, językach i literaturze - Jarniewicz Jerzy

Pierre La Mure - Miłość nie jedno ma imię

Pierre La Mure - Miłość nie jedno ma imięPierre la Mure, autor „Miłosć nie jedno ma imię“ specjalizuje się w powieściach biograficznych. Ta książka nie jest jego pierwszym „dzieckiem“, ale z pewnością można powiedzieć, że jednym z ukochanszych. W „Mi...

La Mure Pierre - Miłość nie jedno ma imię [audiobook PL]

La Mure Pierre - Miłość nie jedno ma imię audiobook PLOpis uploadu:Wielkosc calosci: 306 MB Czas: 22h 17m 25sBit rate: 32kbps Rodzaj kompresji: .rarZawartosc uploadu: plik .mp3Wersja jezykowa: polskaCzyta: Ksawery JasienskiBRAK DANYCH NAPRAWCZYCHOpis...

Wojciech Rup - Instrukcja gospodarowania i ewidencja księgowa pozostałych środków trwałych oraz pozostałych wartości niematerialnych i prawnych (wyposażenia) w jedno

Gospodarka pozostałymi środkami trwałymi (wyposażeniem) i pozostałymi wartościami niematerialnymi i prawnymi w jednostkach sektora finansów publicznych przysparza wiele problemów związanych z ich klasyfikacją i ewidencją. Występują tu rozliczne opera...

Angela Hunt - Narodzenie. Jedna rodzina. jedna podróż. Jedno dziecko, które odmieni świat. Na zawsze

Powieść powstała na podst. scenariusza filmowego Mike&a Richa. Angela Hunt pragnie przybliżyć współczesnemu czytelnikowi ludzi, którzy żyli w czasie cudów i tajemnic związanych z narodzeniem Jezusa Wydawnictwo:POLWEN data wydania:2007 (data przybliżo...

Kwiecień w San Francisco - Macomber Debbie

Chociaż mąż Robin zginął przed wielu laty, ona wciąż nie może pogodzić się z bolesną stratą. Na szczęście udaje jej się zrealizować jedno ważne marzenie – przeprowadza się do domu z ogrodem. Jej nowy sąsiad, Cole, okazuje się wyjątkowo nieuprzejmy i...

Kupiliśmy ZOO. Niesamowita, lecz prawdziwa historia podupadającego zoo i dwustu zwierząt, które na zawsze odmieniły pewną rodzinę - Mee Benjamin

W poszukiwaniu nowego domu i przygody brytyjski dziennikarz Benjamin Mee wraz z rodziną objął w posiadanie upadające zoo na angielskiej wsi. Zamarzyło mu się poprowadzenie tam rodzinnego biznesu. Wszyscy koledzy zgodnie twierdzili, że kompletnie zwar...

Logowanie
Rejestracja